The Vietnamese phrase "hăng máu" can be understood as having a sudden burst of enthusiasm or zeal for something. It often implies that someone is very eager or passionate about an activity, sometimes to the point of becoming overly excited or intense.
Basic Example: "Nửa đêm hăng máu dậy học cho đến sáng."
(At midnight, I had a flare-up of zeal and got up to study until dawn.)
This shows that the person is so enthusiastic about studying that they stay up all night.
Advanced Usage: "Chị ấy luôn hăng máu khi tham gia các hoạt động tình nguyện."
(She is always very passionate when participating in volunteer activities.)
This indicates that the person is consistently eager and enthusiastic about helping others.
While "hăng máu" primarily refers to enthusiasm or zeal, it can sometimes imply a sense of recklessness or excessive fervor if used in a negative context. For example, if someone is "hăng máu" during a competition, it might suggest they are overly aggressive.